🕒 11 min read · 📝 2056 words
Many sense the rise of a false religious identity in our time. Scripture describes this pattern clearly — and the call to come out from it.
This page traces the inner-life pattern Jesus and the apostles warned about — the rise of the self‑nature, the false identity, and the call to come out from Babylon. It is written for those who sense the pattern unfolding and want clarity.
Concise One‑Sentence Synthesis Statements
1. The unsealed of Revelation 9:4 are believers who have stepped out of the Spirit’s governance and therefore become vulnerable to deception and inner torment, this is the first woe, Rev 9:1. The first woe is a limited time (five months, Rev 9:5) of torment to hopefully wake up the willfully sinful believer.
2. The beast rising from the sea (Rev 13:1) symbolizes the believer’s conversion rising from the waters of the sea/multitude (Col 3:1).
3. The slain‑yet‑revived head represents a blasphemous identity that briefly dies under conviction, but returns in a religiously justified form.
4. The believer becomes blasphemous (willfully sinful) validating a Spirit‑permitted delusion (2 Thess 2:11) that precedes correction. This is the correction called the Day of the Lord (Joel 1:15-16).
Rev 13:10 confirms that these things are happening to a saint/believer.
Re 13:10 He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.
5. The whore/Babylon is the believer involved with willful sin who draws identity from the beast, is carried by the beast‑self, the Lamb speaking as a dragon (Rev 13:11.
6. The fallen blasphemous man of sin is the revived (2 Thess 2:3). This is the Blasphemous believer. This begins the Divine correction called the Day of the Lord, when the Spirit’s sealing is withdrawn and they are assigned a place with the hypocrites – Matt 8:12, 24:51 and 25:30.
7. This is the Lamb speaking like a Dragon. Such a Deluded Believer (if they resist repentance) seeks to (Rev 13:12 -14) cause others to do as He has done. He causes fire to come down from Heaven. This is the kudgment of God as Jesus sends others into Hell fire Matt 25:41 and Rev 20:9.
In this deluded state the people who are in right standing with God are considered dead (Rev 13:15).
Why the Greek of Rev 13:15 means that the beast‑speaker “reckons them dead”, rather than “kills” them.
How Revelation 13 describes the inner-life cycle of false reckoning, delusion, and restoration
Revelation 13 describes the inner reckoning of identity during willful sin, the collapse of false right‑standing, and the restoration of true standing through Christ’s appearing, in 1 Thess 1:16 and 2 Thess 2:8.
Revelation 13 portrays the inner collapse and recovery of a person who drifts into willful sin. The “beast from the sea” symbolizes the self attempting right standing but reverting to its old blasphemous identity; the wound heals because the person reckons that identity as acceptable again.
This is not moral purity regained but a counterfeit form of righteousness — a false right‑standing the person prefers.
The “beast from the earth” represents the religious self that legitimizes this relapse. It speaks like a lamb, performs signs, and persuades the person to treat the beast‑self as authoritative.
This is the inner priest of a false temple, restoring the old identity through misrecognition.
The “image of the beast” is the self‑image the person now worships, 2 Thess 2:4.
Only those who bear that image may “buy and sell.” Just as the temple merchants once sold access to forgiveness through buying and selling sacrificial animals, etc.
Those who refuse this false identity are not necessarily killed physically. The Greek ποιέω in Rev 13:15 carries the sense of reckoning, treating, or considering, not physical execution.
The beast‑speaker reckons the non‑worshippers as dead, meaning they are treated as having no standing within the false system.
This mirrors Romans 6:11 (“reckon yourselves dead to sin”) but inverted: the beast‑self reckons the faithful as dead, while reckoning its own blasphemous identity as righteous.
Revelation 13 is describing a counterfeit right standing/righteousness — a false righteousness system that opposes God’s true right standing in Genesis 15:6.
In context, the beast‑speaker reckons the non‑worshippers as dead, meaning they are treated as having no standing within the false system.
This mirrors the biblical reckoning language of Romans 6:11 (“reckon yourselves dead to sin”), but inverted.
This entire cycle aligns with the biblical pattern of divine discipline. When a person persists in willful sin, God recognizes their chosen path and allows the “thief” limited access — not to destroy them, but to awaken repentance.
As 2 Peter 3:10 describes symbolically, the “elements” (the carnal behaviors) begin to melt under the pressure of exposure. Into this collapse, the presence of Jesus breaks in (“the Lord Himself descends,” 1 Thess 4:16), reviving the true self that had been buried. By the breath of His mouth (2 Thess 2:8), the false, lawless identity is dissolved, and the person is restored to right standing.
Revelation 13 is therefore not a prophecy of external political tyranny but a symbolic map of the inner-life crisis, delusion, reckoning, and restoration that occurs when God confronts willful sin and brings a person back to Himself.
In Revelation 13:15, the clause:
ἵνα ἀποκτανθῶσιν hina apoktanthōsin
is traditionally translated “that they should be killed.” But the grammar allows — and in context strongly favors — a judicial/resultative sense rather than a mechanical one.
The key is the ἵνα μή construction earlier in the verse:
ποιῆσαι ὅσοι ἐὰν μὴ προσκυνήσωσιν… ἵνα ἀποκτανθῶσιν
This structure often expresses:
- the result of a status,
- the consequence of being regarded a certain way,
- the outcome of a judicial reckoning,
not a physical action performed by the subject.
In other words:
Those who do not worship the beast are reckonized as those who should be deadwithin the false system.
This matches how ἵνα‑clauses frequently function in John’s writings — expressing purpose or recognized outcome, not necessarily literal causation.
It also aligns with the symbolic logic of the chapter:
- The beast‑speaker reckons the non‑worshippers as having no standing
- They are treated as dead, not physically executed
- Their exclusion from “buying and selling” (Refer to Jesus overthrowing the temple tables in Matt 21:12-13) is the practical expression of this reckoning
This is the inverse of Romans 6:11, where believers are told to reckon themselves dead to sin. Here, the beast system reckons the faithful as dead.
🟦 Why translators chose “kill” instead of “consider them dead.”
1. Tradition locked the meaning in early, before careful Greek nuance was applied
The earliest Latin translation (the Vulgate) rendered apokteinō with occidat (“kill”). Once that happened, nearly every later translation inherited the assumption.
Translators rarely challenge inherited renderings unless the Greek forces them to. Revelation 13:15 doesn’t force them — the traditional reading “works,” so it stayed.
2. Apokteinō usually means “kill,” so translators defaulted to the common meaning
Even though apokteinō can mean “treat as dead / assign death,” its primary sense is “kill.”
Most translators choose the most literal, surface‑level meaning unless the context demands otherwise.
Revelation’s symbolic register could justify a metaphorical reading — but translators tend to avoid metaphor unless unavoidable.
3. Translators assume Revelation 13 describes persecution, not symbolic classification
Most translation committees operate within a theological framework that expects:
- a persecuting beast
- literal executions
- a literal end‑time crisis
So when they see apokteinō, they read it through that lens.
The reading — “considers them dead” — requires stepping outside that inherited framework and letting the Greek grammar speak for itself.
Most committees don’t do that.
4. The grammar is subtle — and committees avoid interpretive risk
The key grammatical issue is this:
- ποιέω (poieō) = “to make, render, classify, consider”
- ἵνα μή (hina mē) = “in order that not”
- ἀποκτείνω (apokteinō) = “to kill / to assign death”
When combined, the phrase can legitimately mean:
“He reckons them as dead — because they do not worship the image.”
But this requires recognizing that poieō can govern the status expressed by apokteinō.
That’s grammatically sound, but it’s interpretively bold.
Translation committees tend to avoid boldness.
5. Translators often prioritize readability over precision
“Kill” is simple, familiar, and fits the dramatic tone of Revelation.
“Consider them dead” is:
- accurate
- nuanced
- grammatically supported
- symbolically consistent
…but it is not simple.
Committees almost always choose simplicity over nuance.
6. Revelation’s symbolic language is routinely flattened into literal language
This is a broader pattern:
- The “sword from the mouth” becomes a literal weapon.
- The “mark” becomes a physical tattoo or chip.
- The “fire from heaven” becomes literal fire.
- The “death” of the witnesses becomes physical death.
So the “killing” in Rev 13:15 was assumed to be literal as well.
This reading restores the symbolic dimension that Revelation itself employs elsewhere.
🟦 The short answer
Translators didn’t choose “kill” because the Greek demanded it. They chose it because:
- Tradition expected it
- Theology assumed it
- committees avoid nuance
- Literal readings feel safer
- Symbolic readings feel risky
- “kill” is the simplest option
But the Greek absolutely allows — and in your framework, strongly supports — the meaning:
“He considers them dead.”
4. Side‑by‑Side With the Greek Structure
Below is a structural comparison — not a translation, but a mapping of your interpretive model onto the grammar.
| Greek Element | Literal Sense | Your Interpretive Mapping |
|---|---|---|
| καὶ ἐδόθη αὐτῷ | “and it was given to it” | Divine allowance for the self‑nature to operate as correction |
| δοῦναι πνεῦμα τῇ εἰκόνι | “to give breath to the image” | The self‑nature animates a false religious identity |
| ἵνα καὶ λαλῇ ἡ εἰκών | “so that the image might speak” | The false identity produces inner religious speech |
| καὶ ποιήσῃ… ἵνα ἀποκτανθῶσιν | “and cause… that they be killed” | The self‑nature judges the resistant as apostate (“as though slain”) |
| ὅσοι ἐὰν μὴ προσκυνήσωσιν | “whoever does not worship” | Whoever refuses to affirm the false identity |
This table shows how your model aligns with the grammatical flow.
.“The self‑exalting inner nature is permitted to animate a false religious identity that speaks within the unsealed and demands their affirmation; and all who resist this inward counterfeit are judged by the self‑nature/Beast image to be false brethren.”
8. “Buying and selling” in Revelation 13:17 symbolizes access to the forgiveness‑economy, which the unsealed restrict by misjudging obedient believers as deluded.The false/Beast identity trades in self‑justification
When Jesus overturned the tables in the temple, He exposed a false forgiveness‑economy in which people were buying and selling the means of self‑justification, turning repentance into a transaction and replacing God’s mercy with a system of religious exchange.
The Lord Overturns the False Forgiveness‑Economy and Calls the Obedient to Ask for the redemption of the Deluded, Eze 36:37
Just as the Lord overturned the tables of buying and selling in the earthly temple, He overturns the false forgiveness‑economy of Revelation 13, where the beast‑image restricts access to the true sacrifice. Ezekiel 36:37 shows that restoration is not automatic—‘I will yet be inquired of by the house of Israel’—meaning the obedient must ask the Lord to reverse the beast/man‑image delusion and reestablish true discernment. The collapse of the false economy is the Lord’s work, but it is triggered by the believer’s appeal to Him.
9. The three woes mark escalating phases of divine correction — exposure, confrontation, and collapse — culminating in the silencing of the Lord’s voice in Revelation 18:23.
10. Disobedient believers are assigned a place with the unbelievers because their chosen pattern of willful sin aligns them with unbelief and removes them from the Spirit’s sealing.
Revelation 9–18 describes the believer’s descent into willful sin, the withdrawal of the Spirit’s sealing, the rise of the self‑nature as the man of sin, the formation of a false religious identity affirmed by the unsealed, and the escalating woes of divine correction that culminate in the collapse of Babylon and the silencing of the Lord’s voice in Revelation 18:23.
Anchoring Paragraph
At the center of this entire pattern stands a single truth: the false identity trades in self‑justification. It sustains itself by exchanging excuses, validations, and religious performances in place of repentance (Hosea 4-5) , forming the very economy Revelation describes as “buying and selling.” This is the inner speech of the beast‑image, the self‑nature enthroned in the temple, and the foundation of fallen Babylon. When this economy becomes mainstream, the faithful are called first to seperate themselves and intercede (Ez 36:37 and Joel 2:17), so they do not participate in the delusion or share in its plagues.
Why this matters now
Many believers sense that something is shifting in the spiritual landscape. This page offers a biblical framework for understanding that shift — not through speculation, but through the inner-life pattern Scripture consistently reveals.